上海古籍出版社和上海社科院历史所合作推出《上海史研究译丛》引起关注 上海史,这个充满魅力的研究领域正日益吸引着中外学人,特别是海外学者。昨天下午,几位金发碧眼的外国人走进上海社科院底楼大厅,他们不仅是“上海史”研究的旁听者,更是“上海城市研究”重点学科项目--《上海史研究译丛》的作者。
如今,在美国,西部的伯克利、洛杉矶、俄勒冈,东部的康乃尔、哈佛,北部的密歇根;在日本、德国、法国、英国、奥地利、澳大利亚,上海史研究可谓“热门”,堪称“显学”。据悉,日本还专设了“上海史研究会”,美国加州大学伯克利分校因研究上海史人多势众,在美国学术界曾有“上海帮”的谑称。据不完全统计,海外关于上海史的博士论文已达300篇,正式出版的有关著作不下50部。
为将老外们的研究成果介绍给国人,上海古籍出版社和上海社科院历史所合作,昨天推出《上海史研究译丛》(第一辑)。《译丛》精选当今海外第一流学者有关近现代上海史研究的经典之作,由国内相关领域专家翻译,内容涉及传统政治领域、经济领域、社会史、日常生活,还有涉及到上海道台、警察、妓女、工业家、侨民、同乡会、救火会、苏北人等众生相。
|