《坐拥书城》译者陈焱:读书和文字的盛典

    作为著名的《坐拥书城》的译者,陈焱对于“书之书”系列有很深厚的感情。有读者称《坐拥书城》是一个描述读书和文字的盛典。陈焱认为这个“盛”字主要表现在几点,首先,《坐拥书城》是一本图文并茂的书,第一眼吸引大多数读者的应该是那些精美典雅、风格各异的书房图片,真是晴窗展读,为之眼明,令人陶醉不已。有些网友说“这是梦想中的书房”,“在这样的房间里过一辈子也不会厌烦”,确实道出了每个书虫的心声。除了图片的盛宴之外,如果细细阅读,还会发觉里面的采访文字也很好。平实如话,娓娓清谈,里面不乏真知灼见。因为作者采访的各位书房主人,虽然职业家世不同,但都是爱书人,有的堪称是“蛀书虫”,说起自己聚书读书的经历,无一不是津津乐道。书里还附有很多有关搜书、护书、藏书的实用章节,甚至附有书房照明、书房梯子、特色书店等一些很专业的资讯,也算是额外的赠礼了。将来,或许还真有书迷会照着这本书按图索骥,根据书中提到的欧美书市信息,走出国门猎书,购买书房用品。据陈焱所知,深圳的藏书家胡洪侠先生、珠海的网友“何家干”先生在出国时,都不忘逛逛书店书摊,收获颇大。

    陈焱认为,从《坐拥书城》这本书来看,中外的爱书人,本质上并无差别。只是旧时的中国读书人,往往把读书一事看得太庄重,偶尔还要发发“红袖添香夜读书”的绮梦。现代社会节奏加快,急管繁弦,常常看到很多人在地铁、公交车、飞机上看书看报,虽然不知道手持的是成功学秘籍,还是陶渊明的诗集。这点也与欧美等发达国家“接轨”了。

    翻译过这本书,陈焱对其中的一些细节印象颇深 ,尤其是附于书后的《资源指南》。很实用,很详尽。不看不知道,原来在欧美有那么多的善本书店,有那么多的书市,还有那些装订修复书籍的专门公司,书房用具。陈焱感叹,人家不单单是出版的好书多,爱书人多,而且还有那么专业、细致的藏书服务。令人叹服。

    记者问陈焱,《坐拥书城》可能给中国的爱书人带来什么。陈焱说,说句玩笑话,可能是羡慕和嫉妒吧。其实话说回来,这些书房主人都是非富即贵的爱书人,就算在他们国内也是人中龙凤。所以羡慕归羡慕,有时间有闲钱还是经营好自己的藏书和书房即可。

    关于近些年来,国内出版机构纷纷推出“书之书”系列的出版物,陈焱感觉他们有各自的特色以及代表作品,总体感觉都很不错,关于国内国外的书人书事都有。比如上海文景就专注于西方的书话,中华书局以国内新兴的中青年书评人为主。

    另外,一些图文结合介绍读书人的书房,这方面国内其实一直也有介绍。上个世纪80年代的《读书》杂志,近来的《南方都市报》等报刊也发表过国内一些名人的书房照片,还有采访记,读来也颇有兴味。



      相关新闻:



相关产品: