进入1990年代,狄更斯作品的翻译出版出现繁荣景象。狄更斯的15部长篇小说及主要的中短篇小说全部有了中译本。迈入21世纪,狄更斯小说的中译本依然层出不穷,仅长篇小说就有47种新的中译本。在中国大陆出版的英国作家的作品中,狄更斯作品的译著排在莎士比亚之后,名列第二,在版的所有批判现实主义作家的作品中也列第二位,排在托尔斯泰之后。