用想象去重现隐身的历史

    今年聚书中,在当年出版的有七十余种,以个人褊狭的口味,选荐若干。
    书话散文类
    《棔柿楼杂稿扬之水著。上海辞书出版社。2013年6月版。
    此乃这一大类——包括书话随笔、文史笔记、书之书等——今年之最佳者。内容包括写记名家、“为众师画像”、书评序跋、读书漫谈。作者近年沉浸学海,其实她学术之外的文学一面亦极雅丽动人,资料与情感扎实,文字则清婉轻扬,可堪幽赏。现将二十年来杂稿汇辑,是在1997年的《终朝采绿》之后首次将这类散文专题结集(不计期间的选辑重编),诚足珍视。
    民国文人研究类
    《周作人俞平伯往来通信集孙玉蓉编著。上海译文出版社。2013年1月版。
    两位大师的私信汇集,是现代文学史的珍贵资料,也是前辈学人传统交往方式和生活情趣的展示。对比以前出过的价格昂贵的影印本《周作人俞平伯往来书札影真》,这是一个“善本”:在旧有基础上再搜集增益;体例改为按时间顺序排印,加了大量注释,便于阅读使用;同时又彩印了不少原信插附,可欣赏旧时尺牍之美;另外,装帧也很清雅别致。
    同类还有两种亦可留意,一是方宽烈编《凤兮凤兮叶灵凤》(福建教育出版社2013年9月版),关于这位多面手才士名家其人其作的研究资料集,特别是因编者乃香港文人,所收文章多可补对叶居港期间行迹与创作的了解。二是眉睫著《废名先生》(金城出版社2013年11月版),发掘整理史料,赏析评论作品,收入目前所有相关的书影手迹等图像。二书是近年最有价值的叶灵凤和废名研究资料。
    外国文学类
    《塞万提斯的未婚妻》[西班牙]阿左林著,戴望舒译,桑农编。三联书店。2013年9月版。
    本有机会为喜爱多年的幽隐作家阿索林编一部译文全集,被人捷足先登,遂废然袖手。却也怡然乐观其成,为这条“覆盖着清凉阴影的小溪”再被更多读者欣赏而高兴。而且,书做得确实很好,汇编了所有戴译散文小品,除已经结集过的外,还钩沉出大批旧报刊上的轶文;装帧亦美。
    今年出版的西方文学作品可喜的颇多,除了上面这种首荐之书,再选几本。
    另一位同样来自南欧的心爱幽隐作家、葡萄牙的佩索阿,今年一下子有两个诗集中译本:韦白译的《我的心略大于整个宇宙》(上海人民出版社2013年6月版),闵雪飞译的《阿尔伯特·卡埃罗》(商务印书馆2013年7月版)。二书一全一精,前者是目前国内最全面的佩索阿诗集;后者只是佩索阿其中一部托名作品,但直接译自葡萄牙语,注释资料更深入。二书几乎同时出版,交相辉映,让我满心欢喜。
    海明威的巴黎回忆录《流动的圣节》,今年很巧连续出了两本衍生的小说,美国保拉·麦克莱恩的《我是海明威的巴黎妻子》(北京联合出版公司2013年3月一版),是当时在场者的深情写实,用想象去重现隐身的历史,仿佛一种填补;西班牙恩里克·比拉—马塔斯的《巴黎永无止境》(浙江文艺出版社2013年8月版),则是后来追步者的文学游戏,用“讽刺”去营造后现代的迷宫,仿佛是一种解构——相映成趣,值得一看。
    用来压轴的是美国雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》(南海出版公司2013年7月版),虽然不像上面介绍的是新书,以前已有过新星出版社的宋碧云译本,但这个卢肖慧译本仍值得推荐。处处有余味的文字,优雅与粗野交融的硬汉侦探主角,沉默冷漠中对道义的坚持,嘲讽刻薄中的淡淡忧伤落寞,幻灭浮世的虚无反讽……如译者所言,“一部文学的推理杰作,更是一部推理的文学杰作”。
    写于2013年12月26日



      相关新闻:



相关产品: