首页/产品中心
一江流过水悠悠

  • 定价:¥28.00
  • 著者:[美]诺曼·麦克林恩
  • 译者:陆谷孙 译
  • 出版社:上海人民
  • 出版日期:2011-10-01
  • ISBN:9787208099685I.898
  • 版次:01版01次
  • 装帧:平装
  • 开本:32开
  • 页数:295
为您推荐
内容简介

    《一江流过水悠悠》是芝加哥大学文学教授麦克林恩七十多岁时写就的自传性小说,也是他的处女作与成名作。美国西部小城密苏拉,山林环抱,大河流淌,河中鳟鱼肥美。长老会牧师的儿子,诺曼和保罗,在浓郁的宗教氛围中长大,并习得了一门被他们奉若宗教的蝇钓技艺,弟弟保罗更是此中高手。兄弟情意甚笃,工作后分居两地,仍不时相约垂钓。但性情刚硬又嗜赌的保罗偏离了生活的安全轨迹,终致盛年早逝世,也令挚爱却无法理解和帮助他的亲人哀痛不已。
    多年后,退休的诺曼再次来到古老的大泥腿河畔,回忆起兄弟二人和老父一起垂钓的情景,往事悠悠,哀思逐水流。诺曼似乎在岩石下喁喁细语的水声中听到了逝者的话语。
水,如今是他的魂梦所牵。 

作者简介

  •     陆谷孙,1940年3月生,祖籍浙江余姚,教授,博士生导师,现任复旦大学外国语言文学学院院长、亚洲辞书学会副会长、中国莎士比亚研究会副会长、上海翻译家协会副会长、上海作家协会理事等;主编《英汉大词典》(上下两卷),上卷获中国图书一等奖,下卷获上海市优秀图书特等奖,全书还获中国首届国家图书奖、上海市哲学社会科学优秀成果特等奖等。《英汉大词典》补编和第二版分别在1999年和2007年出版。20世纪70年代至今,在国内外发表《中国的英语教育:二次叙事》(英语)、《传统与创新:论英汉双语词典编撰》(英语、汉语)《非理想化,非理性化,非文脉化:后现代之我见》等论文60余篇;发表英译汉《幼狮》《极乐城》《二号街的囚徒》等数十种文艺、文评及社科类作品,总字数逾200万以及《明式家具》等文艺类及电影类汉译英文字10余万,审校《上海市申博报告》等汉英、英汉译文多种;发表杂感小品不计。

相关产品:
目    录