捧上了烫嘴的金饭碗

  “我在上世纪90年代就做过同声传译,是上海最早从事同声传译的一批人之一。但后来因为出国,这份工作一度被中断,但同声传译一直是我热爱的职业。”

    杨剑毕业于复旦大学外语系,还在读书的时候就有过出国留学的经历。毕业后的十几年里,杨剑在国外呆了5年,期间做过管理,也做过咨询,体验过高薪的诱惑也经历了升迁的喜悦,但杨剑最终还是对这种打工生活产生了厌倦。由于许多朋友如今还在做“同传”,而且杨剑打听到国内同声传译市场需求很大,因此在去年回国以后,杨剑辞去了所有的工作,专门从事同声传译。

    “在企业里为别人打工,总觉得自己的价值得不到最充分的体现。尽管你能力很强,你的自我管理能力也很强,但你从事的是teamwork,你必须服从组织的安排和调配。更何况,你的收入远远小于你劳动的应得,因为你必须折扣掉给公司管理人员和股东的那一部分。”比起其他或因讨厌朝九晚五、或因不适应人际关系而辞职的自由职业者,杨剑对自身价值的认识更显得成熟,“当然,最终促使我做出辞职决定的是我渴望自由,也希望能从事自己感兴趣的职业。”

    由于过去有过同声传译的经历,还有圈内许多朋友的介绍,杨剑接下来的自由职业道路走得相对顺利。

下一页 第一页

      相关新闻: