我作为一个文化心理学的博士研究生,自然习惯从中西文化对比的角度去认知美国。抛开学术化的问题不说,最直观的感受是中美两国交往中彼此的理解时常是片面和不完整的。我阅读来自中美两国的新闻和网络空间里的时事评论,感觉双方的媒体往往像是两个平行的宇宙,各自运行自如而没有交汇,对彼此的理解似乎仅限于一些简单的政治和文化标签。而中美两国的文化都是充满复杂性和矛盾性的,不可能用几个抽象的标签充分概括。在我看来,对一个文化简单直白的概括,与其说是需要储备的知识,还不如说是用来被消费的快餐“食品”。我不想像生产快餐食品般去迎合大多数人的口味,或者哗众取宠般地提出一些语不惊人誓不休的论断。我只是散漫但是真诚地在和母亲交流,坚持向父母描述我的所见所思。在信中,我对中美文化的差异不是简单地概括定性,而是让父母尽可能从我的记述中对美国和留学生的生活有尽可能直观的了解。我和同龄的大部分“80后”一样,在成长的过程中形成过普遍流行的对美国的印象。但是通过在美国近七年的留学生活,认识到想象中的美国和现实中的美国有很大的差别。想象中的美国是对美国文化简单和直白的符号化的理解,好像朗朗上口的商品广告词一样是一种文化输出,这些认识除了在认知上更容易让受众消费以外,效果上更多的是容易造成偏见和误解。在网上看到国内很多对美国两极分化的态度,其实就是消费符号化的概念的后果。当下国人对我们自己的国家的认识经常是参照美国去理解的,这种误解就有更多一层的社会影响了。因此,我认为这本《留学美国报告》的价值就在于:为简单的符号化理解注入复杂生动的文化细节,让讨论从脱离实际的非理性回归到理性层面上。 |