李德·哈特与他的《第二次世界大战战史》

  在其他无数应该致谢的人们当中,又有本书英国版的出版者--卡赛尔公司的董事和同仁。富乐尔(Desmond Flower)在1947年就签订了合约,但他却非常有耐用性地等待这本书的完成。同时也应谢希汉(David Higham),那不仅是因为他是贝西尔许多著作的经理人,而且更有许多年来的友情。
    出版者和我还特别感谢下列诸君,他们在贝西尔逝世之前或之后,曾经分别校阅本书的各章或全部,并曾提供有价值的批评:艾特金森(G.R.Atkinson)、庞德(Brian Bond)、富兰克兰博士(Dr.Noble Frankland)、格雷敦海军中将(ViceAdmiral Sir Peter Gretton)、艾德里安·李德·哈特(Adrian Liddell Hart)、麦金塔(Malcolm Mackintosh)、罗斯基尔海军上校(Capt.Stephen Roskill)、夏费德海军中将(Vice-Admiral Brian Schofield)、希顿中校(Lt.Col.Albert Seaton)、斯壮少将(Maj.Gen.Sir Kenneth Strong)、威廉士博士(Dr.M.J.Williams)。他们中间有些人更慷慨地容许贝西尔引用他们自著作中的资料--尤其是希顿中校的著作还是尚未出版的原稿。
    我们也要感谢费恩(Ann Fern)和拉特基尔(Richard Natkiel),他们的工作是在地图的研究和绘声绘色制方面。还有杰罗小姐(Miss Hebe Jerrold),她曾编成了一份第一流的索引,尽管那是加工赶造的。
    在许多曾经给与帮助的人产当中,我认为我们尤其应该感谢卡赛尔公司的派克(Kenneth Parker),他是贝西尔的编辑和朋友,在贝西尔逝世之后,整理这本书以便出版的重任也就完全落在他一个人的身上。若非他的协助,本书的出版可能还要拖得更久。贝西尔在其《回忆录》的前言中曾经这样说过:“能有这样一位博学多才的编辑真是三生有幸,和他一起工作真是一种快乐。”除了这些好评以外,我更应特别感谢他对于这本书的工作。
    贝西尔没有很多的积蓄,为了维持生活他必须从事新闻记者的工作和写一些比较速成的书籍,因此本书的研究也就常被延缓。在1965年到1967年之间,沃尔夫森基金(Wolfson Foundation)曾经给他一笔辅助费,他对于沃尔夫森先生(Mr.Leonard Wolfson)的雅意很表感激。在1961年从另一方面也曾获得援助。由于霍华德当时在伦敦国王学院(King's College)主持战争研究的部门,所以该院慷慨地帮助我们把住宅中的马厩改建为图书馆,并在谷仓中建了一个小型客房以供来访学人住宿之用。这不仅广大了我们的工作空间,而且也使访客感到舒适。这些年来我们曾在三个不同的县区中居住,那些税务机关对于贝西尔工作的性质和问题都很了解,这样才使我们能在英国安居和工作。若非如此,我们势必被迫要生活在国外,于是这本书以及贝西尔的其他著作和教学也就都将蒙受不利的影响。
    所以对于所有一切曾经给与帮助的人,无论他们的大名是否已在这个前言中被及,我都要把这一本书奉献给他们。
    (《第二次世界大战战史(全二卷)》,上海人民出版社出版,该文为李德·哈特夫人为该书所做的原序,李德·哈特去世后,其夫人整理出版的李德·哈特的这部遗著)

第一页

      相关新闻:



相关产品: