寻找博尔赫斯主题活动 第二场博尔赫斯如何到中国?——博尔赫斯的译介与接受活动嘉宾陈凯先滕威魏然活动日期2023年08月12日 14:30—16:30活动地点ICICLE SPACE 之禾空间合川路2570号科技绿洲三期二号楼1-2F博尔赫斯如何到中国?——博尔赫斯的译介与接受 王永年大概是最早引介、译介博尔赫斯的中国翻译家。早在一九八一年《世界文学》第六期上就发表了他首译的“博尔赫斯小辑”。自此也掀起了中国的“博尔赫斯热”,对一代中国作家和读者都产生了深远影响。其中包括余华、格非、马原、残雪等,如今驰名国内外的小说家。 如何看待,博尔赫斯这样一个有着英国血统的阿根廷人,对中国自上世纪八十年代以降的文化影响?这一影响有什么历史动机?又是否对当下的中国读者依然有效? 2023年8月12日下午,主题活动的第二场将在 ICICLE SPACE 之禾空间 正式开讲。带着上述的问题,我们邀请了国内西班牙研究的学者、专家,一起聊聊,探讨博尔赫斯与他在中国的“奇妙旅程”。活动嘉宾 陈凯先 南京大学金陵学院西班牙语专业主任,拉丁美洲研究中心主任,塞万提斯中心主任,中国外国文学学会理事,江苏省译协理事,享受国务院政府特殊津贴。2004年获得西班牙国王和政府颁发的“文化成就骑士勋章”。 滕 威 北京大学文学博士,华南师范大学文学院教授,华南师范大学微文化研究中心主任。2013-2014年度哈佛-燕京访问学者,2023年春季中山大学人文高等研究院特邀青年访问学者。主要研究领域为文化研究、翻译研究、西班牙语文学与文化等,代表作有《边境之南:拉丁美洲文学汉译与中国当代文学》 魏 然 本科毕业于北京大学西班牙语系,博士毕业于北京大学中文系比较文学与比较文化研究所,获文学博士。供职于中国社会科学院外国文学研究所。从事西班牙语文学、拉丁美洲文化与思想史研究。曾先后在委内瑞拉安第斯大学(2007年)、德国古腾堡大学(2008年)担任访问讲师。2010-11年在美国杜克大学罗曼语言文学系从事访问研究一年。2016年通过中国社科院海外高端智库交流平台,赴布宜诺斯艾利斯拉丁美洲社会科学理事会从事访问研究。联合主办上海译文出版社「寻找博尔赫斯」翻译手稿展览&主题活动 翻译手稿展览: 时间:2023.08.01 — 2023.09.9 10:00 — 20:00 地点:ICICLE SPACE 之禾空间 2F 主题活动安排: 8.4 第一场 博尔赫斯中文作品出版四十年漫谈 活动嘉宾:梁永安 8.12 第二场 博尔赫斯的小说圈套 活动嘉宾:陈凯先 滕威 魏然 8.19 第三场 博尔赫斯与祖国&博尔赫斯与中国 活动嘉宾:张伟劼 8.26 第四场 博尔赫斯诗歌音乐会 活动嘉宾:田艺苗、代博、陈蕾 9.2 第五场 博尔赫斯诗歌的魅力与神秘 活动嘉宾:范晔