|
一本书还未上市即加印10000册?
索非亚文库第一本《如何从敌人身上获益》6月中旬开放预售,仅云间世纪平台,首日便预售近300册;预售开放不到10日,总预售数量已超3000册。
6月27日,本书实现10000册加印。
 《如何从敌人身上获益》 (古希腊)普鲁塔克 著 仲树 译 上海文艺出版社
《如何从敌人身上获益》目前排行当当网哲学/宗教新书榜第一位,新书热卖榜总榜第159位。
这本书如何获得读者青睐?
首先,本书精选自被称作“西方《论语》”的《道德论丛》。
《道德论丛》曾深刻地影响了莎士比亚、蒙田、卢梭、尼采等巨擘。
卢梭甚至说,“我最心爱的作者(普鲁塔克),我一遍又一遍,手不释卷地读他的作品。”
其次,本书的译者为人文播客“独树不成林”主播仲树,他的播客订阅目前已超36万人。
同时,仲树还是美国波士顿学院政治哲学博士候选人、政治哲学讲师。
著名主持人陈鲁豫评价其“小树是我认识最聪明的人……《如何从敌人身上获益》是小树的新作,我一边读一边脑补她抑扬顿挫激情澎湃的声音……那些关于健康、欠债、赞美、愤怒的话题变得鲜活又深刻。”
在本书最前,仲树特意写下万字长文导读,以期让读者们更简单地进入到普鲁塔克的世界当中去。
今天,小艺节选导读中的一部分,以飨读者。
译者导读(节选) 蒙田是16世纪法国文艺复兴时期的散文家、哲学家,以《随笔集》闻名,并开创了这一随笔文体。蒙田明确表达他对普鲁塔克的喜爱与敬意,普鲁塔克对其思想和文风的影响毋庸置疑。蒙田在书中共83次提及“普鲁塔克”之名。虽然有时未明确标出某些引文的来源,但他常承认自己取材于古人。学者研究表明,《随笔集》中借自普鲁塔克的段落与故事多达763处。蒙田对普鲁塔克判断力的推崇甚至使他称阿米欧所译的《道德论丛》为“我们的经书”(bréviaire),将其地位提升至天主教每日祈祷书的高度,暗示它应成为每日冥想、反省与祷读之源泉。在《为塞涅卡与普鲁塔克辩护》中,蒙田对普鲁塔克的赞誉达到顶点,称他是“世上最有见解的作家”,是一个“向我们传授美德的哲学家”。
在《论儿童教育》中,蒙田认为,老师不应让学生学历史本身,而是应该让他判断历史:“我在李维的著作中读到的一百件事,别人没有读到;普鲁塔克从中读到的一百件事,我又没能看出来,可能这是作者的言外之意。对某些人来说,这是纯然的语法学习,对其他人是哲学剖析,从中深入到人性最奥秘的部位。在普鲁塔克中有许多长篇论述值得一读,因为以我看来他是这方面的一代宗师;但是也有许多论述只是一言带过,只是给有意深入的人指引方向,偶尔在关键问题上提个头。这些章节我们必须剥离,予以适当阐述……还可看到普鲁塔克从某人的生平中取出一件小事或一个词,这看起来无甚意义,但却是一篇演说。可惜的是有识之士喜欢说话那么简单;无疑他们以此名声更隆,而我们这样做会名声更差。普鲁塔克宁愿我们赞扬他明辨是非,而不是学识渊博。他宁愿我们多向他讨教,而不是使我们满足。”
阅读《道德论丛》和《名人传》不仅为蒙田提供了大量古人事迹的写作素材,他也将自己理解中的普鲁塔克那种晦涩精妙的写作风格,融入了自己的散文之中。蒙田在《论虚空》中评价普鲁塔克的写作手法,并指出他自己的散文也采用了类似风格:“普鲁塔克的作品中有几篇他写时竟忘了主题,论据东扯西拉,口气局促完全不知所云,且看他的《苏格拉底的精灵》可知他的文笔。上帝啊,这些充满朝气、写无定法的即兴之作有多美,愈随意愈多神来之笔!看不出我文章主题的不是我,而是不细心的读者,总是在某个角落里有个什么字,不管如何挤压,不会不说出个意思来的。我急于求变,过于唐突鲁莽。我的风格和想法也飘忽不定……成千上万的诗人写得像散文一样拖沓,但是古人写的散文名作(在我读来无异于诗篇)处处闪烁诗的力量与异彩,声势浩荡,大气磅礴。”
普鲁塔克在《论苏格拉底的精灵》(De genio Socratis)一文开篇即谈到两种读者:其一是止于事物表面的读者,其二是欲穷探事理核心之人。蒙田在《论虚空》中讨论普鲁塔克的写作方式时,也借自己阅读普鲁塔克的方式,指出读者应如何阅读自己的散文:不细心的读者会看不出他文章的主题,而仔细的读者则能在看似松散的问题中把握其意图。现代读者打开蒙田散文的钥匙,也正是打开普鲁塔克散文的钥匙。与蒙田同处文艺复兴晚期的文学巨匠,还有生活在英国的莎士比亚。虽然他比蒙田晚出生约三十年,但两人的创作高峰期部分重合。莎士比亚在16世纪90年代开始剧作创作时,蒙田的《随笔集》已广为流传。如果说蒙田将普鲁塔克视为写作风格上的导师,以及自我探索的典范,那么莎士比亚则敏锐地捕捉到普鲁塔克试图揭示历史人物荣誉或恶名背后真实面貌的戏剧潜力。
|