诺奖大热候选人恩里克·比拉·马塔斯惊世之作《巴托比症候群》出版

    新书:《巴托比症候群》
    著者:[西班牙]恩里克·比拉·马塔斯(Enrique Vila Matas)著
  译者:蔡琬梅
  定价:45.00
  出版时间:2015.3
  出版社:世纪文景 上海人民出版社
  书号:978-7-208-12513-1
  开本:32开 120*198
  字数:129千字
  页数:280
  插图:无
  装帧:精装

    编辑推荐:

  巴托比是一群人,也是一种病毒,弥漫在文学世界里,让作家难以下笔……

  ☆诺贝尔文学奖大热人选、博尔赫斯与卡尔维诺的当下传人、著名导演阿尔莫多瓦最钟爱的作家之一恩里克·比拉·马塔斯享誉世界的惊世奇作

  ☆法国梅迪西文学奖、法国年度最佳外语小说等多项国际知名文学奖得主

  ☆西班牙读者票选21世纪前十年最佳小说第二名

  “即便是文学大师如阿根廷的博尔赫斯或意大利的卡尔维诺,都能在其中找到亲切的共鸣。”

  ——《柯克思评论》

    内容简介:

  巴托比,美国文学巨擘梅尔维尔笔下一位以“我宁愿不”来拒绝一切的诡异角色,竟跃出纸页化身为一种病毒,弥漫在文学世界中,让众多作家无法下笔。得上巴托比症的人都无药可治,而任何抵抗此病的举动亦是徒劳。本书的叙述者是便是一位“巴托比”患者,他年轻时曾写过一本小说,但因为某种心灵创伤,他拒绝再写。直到某一天,他开始写日记,记录那些和他同病相怜的作家封笔之谜。奇怪的是,他的日记里看不见正文,只有脚注,好像正文被某种不知名的病毒吞噬了……

    作者简介:

  恩里克·比拉·马塔斯(Enrique Vila Matas)是西班牙目前最重要的作家之一。目前已经出版了近三十部著作,体裁包括短篇、小说、随笔和论文集。2000年之前,他的文学声誉主要局限于西语世界、法国、意大利、葡萄牙和巴西等地。但随着《巴托比症候群》的成功,比拉·马塔斯逐渐被其他语言国家的读者接纳,影响力迅速扩大,他的作品已被翻译十余种语言在全球发行,并被媒体看作近年来诺贝尔文学奖的又一热门人选。

  2013年,法国重要的文学期刊《文学杂志》将比拉·马塔斯与诺贝尔奖获得者莫言、爱丽斯·门罗、帕慕克等诺贝尔文学奖得主一起并列为当今最具影响力的作家之一。

  比拉·马塔斯还和波拉尼奥私交甚好,波拉尼奥甚至断言:“在当今的西班牙文坛上,比拉-马塔斯无人能及。”比拉·马塔斯还被波拉尼奥以一个角色写进了短篇集《地球上最后的夜晚》中。

  西班牙著名导演阿尔莫多瓦也说过自己很钟爱比拉·马塔斯的小说。

    译者简介:

  蔡琬梅 女,台湾政治大学法律系毕业,西班牙巴塞罗那自治大学翻译硕士。

    媒体评论:

  是一本探讨作家为何放弃写作的小说。作者以黑色幽默,刻意交杂现实与虚幻,情节构思缜密、风格颠覆传统,同时展现其博学多闻的写作功力。

  ——《经济学人》

  一本怪异、考验读者理解力,却绝对不失趣味的作品。即便是文学大师如阿根廷的博尔赫斯或意大利的卡尔维诺,都能在其中找到亲切的共鸣。

  ——《柯克斯书评》

  此书带来全新的阅读感受,你绝对不会认为它平淡无奇。《巴托比》凭借独一无二的黑色幽默,为读者创造精神上与智力上的满足。 ——美国《村声杂志》

  这本“非小说”式的小说,思路明晰且文笔幽默,是当代极具独创性的作品。

  ——英国《卫报》

  作者大胆地以“幽灵书”的形式,漫步文学与非文学之间,翻阅那些被遗弃的文字与未完成的片段,大胆探讨“幽灵书”这个主题。 ——《纽约时报书评》

  作者重新发掘并塑造了梅尔维尔笔下这位总是说“不”的典型人物巴托比。透过他的笔墨,这些隐身在文学中且为数众多的“巴托比”已形成一个奇怪教派,大胆预言文学之病,在新千年之际听来让人倍觉警醒。 ——西班牙《世界报》

  本书是一个文学画廊,展示众多文学名家为何决定停笔、向虚无与沉默看齐的原因。

  ——西班牙《前锋报》



      相关新闻: