“标题党”入侵图书界 “奇葩书名”引网友热议

    书名营销不宜过度

    如今,书名要长似乎已成了营销的惯例,此前记者采访蒋方舟时她就曾提到新书本想用一个简单的名字,但出版社建议长名字会有助销量,便将书名定为《故事的结局早已写在了开头》。一个紧扣内容又别致的书名当时是好的营销策略,比如《太阳系三环到四环搬迁纪要》作为一本科普书籍,这个名字显然让读者感到轻松和有趣。但是一味地追求字数多、别出心裁,反而适得其反。记者调查发现,对于这些“奇葩”书名,大部分读者都认为“十分雷人”,还有读者表示“书名字的长度与内容的精彩程度呈反比,越是快餐流行书就越是如此。”有些网友则直言“逗号都进书名了,写手初中文凭吗?你国严肃文学完了。”

    而严肃的纪实图书,如果也使用一些含混不清的长书名,则会伤害到图书的真正价值,比如《我不知道该说什么,关于死亡还是爱情》一书,作者S.A。阿列克谢耶维奇是近年诺贝尔文学奖的热门人选,她用与当事人访谈的方式写作纪实文学,记录了二次世界大战、阿富汗战争、苏联解体、切尔诺贝利事故等人类历史上重大的事件。这本书正是一部关于切尔诺贝利的口语叙述的历史。对于这样一本书,这个标题显然不太合适,有读者批评道:“因为那个耸动而廉价的封面,看上去就像是一本随处可见的不入流的地摊读物。我当然能够理解出版社那方面的考量。但无论如何,一本如此美妙的书,居然会被配上这样一个毫不相称的封面,这恐怕不会是一个偶然的事件。”

第一页

      相关新闻: