从美国的传统思想来看,我在本书中的论述,乃是离经叛道,将会受到许多指责。人们会说:你是戴了玫瑰色的眼镜在看日本;你光看日本美满和谐的一面,而不看矛盾冲突的另一面;你只是调查了日本的特权阶级,而不接触贫苦的老百姓;你是埋头观察那里的功利,却把民主置诸脑后;你低估了一个文明社会是很难向另一个性质不同的文明社会学到什么的;而且,还会有人批评我是对美国失掉了信心。可是,本书的读者当能感到,我并没有故意隐瞒日本搞得不好的方面,本书的目的并不是面面俱到地描绘日本社会结构及其个体的形成。本书的目的在于从日本各种制度之中,选择对美国有所裨益的几个良好的侧面,加以分析和论述。本书也将提到,日本还有不少制度,美国是决不想去仿效的。应当指出,日本的成功是付出了代价的,这一点有研究的必要。日本绝不是乌托邦。世界上现代国家还解决不了的种种问题,日本在某种程度上也还是存在的。这本书没有把日本当作一个实际上矛盾重重的国家来描写,可能有时使人感到是在塑造样板。这并不是想把日本化为理想,而是想要强调这个样板的重要部分,从中美国也许可以采而用之。日本各种制度的好处,有许多是从日本独具一格的文化土壤中产生的,与美国风马牛不相及,不是简简单单地就可以学到手的。然而,如果考虑到过去日本为了以西欧为借鉴,如何从体制上进行了变革,而且到头来搞成功了,那么,我们不是也可以很好地向人家日本学习吗?因此,本书首先是出于对美国满怀信心之作。因为我深信,美国人遇到困难时,从不退却,对于过去的缺陷,也不会因为那是“美国方式”而供奉起来,把它无休止地传宗接代下去。如果必要的话,即使同自己的传统知识背道而驰,或者即使尚未拜这些国家的人们为师,美国人也将善于向他们领受教诲。 |