译本序第一部一、在界墙啄木鸟群中二、近乎苏格兰情调三、如同出自利贝曼之手四、念几次主祷文那么久五、坐在长沙发上六、六鸭群中有一只凤头七、在双人墓穴板前八、花费坚挺的货币,踏上童话的旅途第二部九、这是些敏感的问题十、为什么扯无名指十一、用削尖的铅笔十二、在中国地毯上十三、关于信仰价值的汇价十四、玛尔塔的婚礼十五、新娘为什么哭泣第三部十六、到施特拉尔松去,继续往前走十七、岛上来客十八、踩水时十九、独自在船上二十、交换
译本序第一部一、在界墙啄木鸟群中二、近乎苏格兰情调三、如同出自利贝曼之手四、念几次主祷文那么久五、坐在长沙发上六、六鸭群中有一只凤头七、在双人墓穴板前八、花费坚挺的货币,踏上童话的旅途第二部九、这是些敏感的问题十、为什么扯无名指十一、用削尖的铅笔十二、在中国地毯上十三、关于信仰价值的汇价十四、玛尔塔的婚礼十五、新娘为什么哭泣第三部十六、到施特拉尔松去,继续往前走十七、岛上来客十八、踩水时十九、独自在船上二十、交换位置二十一、划船闲聊二十二、三个人在小船上二十三、欢乐!欢乐!第四部二十四、一座又一座桥梁二十五、面临深渊二十六、一个有桌子的房间二十七、在找管局上班二十八、站到纪念碑前二十九、在纪念碑上对下面讲话三十、不止一次谋杀三十一、弗吕奥夫太太那些植物三十二、寻找一个词第五部三十三、一场虚惊三十四、受到轮流护理三十五、死者的遗骸三十六、各种不同的火灾、或者说:谁玩的火?三十七、多少有点幸运