一百年前,上海有位思想进步的青年人陈望道,以其娴熟的外语技能和出色的中文表达力,用大约不到半年的时间,在家乡义乌分水塘翻译了《共产党宣言》第一个中文全译本。为马克思主义在中国的传播和中国共产党的创建发展作出了自己的重要贡献。此外,也因其在翻译时的忘我投入,留下了“真理的味道非常甜”的佳话美谈。一百年后,一位八十多高龄的画家戴敦邦先生,以中国艺术家的高度文化自信,经过近三年的不倦耕耘,完成了半个多世纪前的人生宏愿,以中国绘画艺术形象地诠释至今仍然被公认为“千年第一思想家”马克思的皇皇巨著《资本论》的理论逻辑,向世人展现了他独创性的鸿篇巨制,这是一种何等感人的创新、创造!这两位上海人虽不能简单相提并论,但戴老此举确不失为独到的贡献,是献给庆祝中国共产党百年华诞十分难得的珍贵礼物。这个创举自然也会成为佳话美谈,因为戴老以“有个中国人在画《资本论》”为自豪和光荣,因为《资本论》绘本充分展现了上海海派文化的眼光和胸怀,传承了上海红色文化的基因文脉,这是上海人民的骄傲,是上海这座城市的光荣! |