《魔咒钢琴》英文版填补书市空白

    贝拉撰写“犹太人在上海”系列

    近日,女作家贝拉推出此前已然热销的《魔咒钢琴》英文版《A JEWISH PIANO》并进行签售,这也成了译文出版社中译英书作第一例,同时填补了沪上书市中文原创小说译作英文的空白。10月,这本英文版将亮相法兰克福书展,作为上海出版界出版的第一部英文小说向世界推介。

    贝拉生于上海,却在日本创业、如今定居于加拿大多伦多,在离公寓1小时车程外的乡村森林里也有自己的小木屋、果园和农场,“我在加拿大生活得跟村妇没什么两样”。尽管在国外定居,但贝拉说自己的精神内核一直留驻在上海,最深刻的记忆,莫过于一位世交老人巴金:“我到他家去过好几次,第一次从少女的眼睛中看到一个文学大师,他竟然就穿着一件圆领白汗衫,和蔼可亲地握着我的手。大作者在生活中是最平常的人,真正是自然之子。”

    《魔咒钢琴》是一部关于上海的史诗,故事描述了二战时期流亡到上海的犹太裔钢琴家亚当与中国红军遗孤李梅的爱情经历,重现了二战时期犹太人在上海找到“诺亚方舟”的历史图景,述说不同种族和文化可以和平相处的主题。贝拉说,《魔咒钢琴》是自己“犹太人在上海”系列的第一本书,她在这本书上积淀甚多:“我在华尔街接触了不少犹太人,也跑到奥地利维也纳采访了当年在上海的犹太人及其后代,还一次次回沪走访当年犹太人集居的虹口区,与许多见证那段历史的市井老人促膝长谈。近几年,我将继续创作犹太人在上海的系列题材,第二本书《香肠男高音》已经写完了,过几个月即将出版。如今我正在酝酿第三部《G弦上的咏叹调》,说的是一个犹太商人带着一把祖传的价值连城的小提琴逃亡到上海的故事。”



      相关新闻:



相关产品: