易中天抄袭?出版社喊冤

    一个甘愿提供原作  一个取得授权创作  易中天抄袭?出版社喊冤

    易中天文学作品集《高高的树上》将于明年元旦出版,其中收录了包括小说《高高的树上》在内的多篇易中天文学旧作。消息一出,早有性急的读者在网上搜索出了这篇小说,接下来,又有读者向媒体爆料,称《高高的树上》涉嫌抄袭杨曾宪的小说《“高兴学”兴衰记略》。上海文艺出版社昨天发表声明称,易中天只是使用了杨曾宪小说中关于“高兴学”的创意及细节,并早已经过对方授权。
    
    借用概念

    《高高的树上》是易中天2002年创作的一部中篇小说,发表在2003年第5期的《小说界》上。《“高兴学”兴衰记略》则是青岛社会科学院学者杨曾宪2002年在网上发表的一篇讽刺小说。日前,有读者向媒体爆料,称两篇小说在人物名称、事件概念上几乎完全相同,认为易中天有抄袭之嫌。

    为了了解两篇小说的相似程度,记者昨天找到了两篇小说阅读。《“高兴学”兴衰记略》讲述的是一位留美博士高步诚突发奇想创立了“高兴学”,以及这门以“高兴”为研究对象的学科如何兴盛又衰落的过程。《高高的树上》的主角便是一位“高兴学”的教授高大兴,小说讲述刚混上教授的高大兴前去参加“高兴学”学术研讨会的过程,以及在会议举行的几天内发生的一些既荒诞又具讽刺意味的故事。比较来看,《高高的树上》的确借用了杨曾宪所创作的“高兴学”这一概念以及高步诚这一人物,特别是在论述“高兴学”学科情况时,借用了一些杨曾宪创建的系统,但两篇小说的情节基本上没有相同之处。

    早已授权

    对于“抄袭”事件,易中天本人没有做任何回应。杨曾宪则解释说,自己和易中天是多年好友,易中天在《高高的树上》虽然使用了他在小说中杜撰出的“高兴学”和博导高步诚等核心元素,但这是他授权易中天使用的,两人当时就签订了一份协议,易中天也为此支付了一定费用。

    上海文艺出版社昨天向记者发来声明喊冤,称当时小说发表时,易中天就在末尾写了“作者声明”:“经授权,小说使用了杨曾宪先生讽刺小品《“高兴学”兴衰记略》中关于‘高兴学’的创意及细节,其他人物、故事、情节,均属本人虚构,亦并无生活原型。”文艺社负责宣传的任春告诉记者,文学作品集《高高的树上》也在该篇小说文末刊登了这份声明。
    
    是否合理

    早有授权,易中天使用杨曾宪的创意可以说是合法的。但也有网友质疑这样做的合理性:“文学创作难道不应该是纯粹的自我创作吗?歌曲创作可以8小节为标准判断是否抄袭,文学作品呢?”《高高的树上》一书编辑赵南荣在接受记者采访时解释说,类似在自己作品中使用别的作家的创意的做法,先例很多,传统文人之间的唱和都是这样,“虽然用了别人的概念,但是完全不一样的创作。这甚至可以是一段佳话。”他表示,很多媒体和网友根本没有对照看过两篇小说,就开始怀疑易中天抄袭,但是看过书的人就不会有这个疑问了。



      相关新闻: