内容简介
本书汇集著名语言学家柳英绿(1946-2022)在朝汉对比语言学领域的代表性论文,以此纪念其学术生涯与贡献,并传承其学术思想。本书系统、深入地开展了汉语与朝鲜语的对比语言学研究,聚焦于多种句式结构与语法范畴的对应关系及翻译策略。主要内容包括汉语“在+NP”“到”字句与朝鲜语相关格助词结构的对比,朝汉被动句、使动句的结构差异与偏误分析,以及存在处所句、方向句、终点句、经由句等功能句式的对应表达机制。同时,覆盖比较句、正反问句、选择问句等句型系统的类型学对比,并对虚词“给”、降级让步句、汉语拼音化运动及方言词汇等专题展开探讨。本书兼具理论深度与应用价值,尤其关注二语习得中的偏误现象,为语言对比研究、翻译实践与汉语教学提供了重要参考。