内容简介
近松门左卫门(1653-1724),本名杉森信盛,是日本古典戏曲最优秀的作家之一。 井原西鹤(1642-1693),本名平山藤五,是日本江户时代杰出的小说家。近松门左卫门与同时代的井原西鹤、松尾芭蕉并称为“元禄三文豪”,也有“日本的莎士比亚”之美誉。钱稻孙译文韵字的安排,长短句形式的结构,以及化俗为雅、俗中有雅的风格,不禁令人联想到我国的元杂剧、明清传奇。用来译日本古典名剧,极其般配。钱稻孙还译过的井原西鹤作品,译文具有明清小说的风格。每段前面的两个七言句,颇似中国古代章回小说的回目。像《日本致富宝鉴》中“水间寺放利生钱,江户城添暴发户”这样的回目,堪与《水浒传》相媲美。