# and more…
在金牛星下 那时我们在河堤上,你渴望我 看到七姊妹星。我能看到万物, 惟独看不到你希望的。 如今我愿遵从。天上没有一丝云;群星 显现,甚至那个不可见的姊妹。指给我往哪儿看吧, 似乎她们会待在她们所在之处。 在黑暗中给我指点吧。
婚姻 他们又回到海边一个星期, 海水的声音映照一切。 蓝天盈窗, 但海浪拍岸带来唯一的声响—— 愤怒。愤怒于什么。无论是什么, 肯定就是他掉头的原因。愤怒,虽说他从未对她 动过手, 从未说过一句狠话,很可能没有。
所以要想找到答案,她得另想办法, 也许从大海中,或者从海上突然升起的 铅灰的云端。床单里有海水味, 太阳味、风味、宾馆味,清新中带着香甜, 因为床单每天都换。
他从不费口舌。口舌,在他看来,是用来安排事情, 做生意的。从不用来泄愤,从不用于柔情。
她抹抹他后背,把脸贴上去, 然而那就像把脸贴在墙上。
他们之间的沉默那么古老,它说, 这些是边界。
他没睡,甚至没有假装在睡。 他呼吸得并不匀称:吸气时有点不情愿; 他并不想答应自己要活着。 呼气时畅快得多,就像国王要放逐臣仆。
沉默的下面,大海的声音, 大海的狂暴四处铺展,还没结束,还没结束, 他的呼吸驾驭着海浪——
但她明白自己到底是谁,到底想要什么。 只要这些是真切的,自然的事就伤害不到她。
感官的世界 隔着一条可怕的河流或裂缝,我向你呼喊 警告你,让你有所准备。
世界将引诱你,慢慢地,不知不觉地, 巧妙地,更不用说是默许。
那时我没有准备好;我站在奶奶的厨房里, 端出我的玻璃杯。炖李子,炖杏子——
果汁倒入放了冰的玻璃杯。 再加水,耐心地,一点一点地,
每加一次 众多堂兄弟堂姊妹都要判断,品尝——
夏季水果的芳香,极度浓缩: 彩色液体渐渐变得更亮,更灿烂,
更多的光透过来。 快乐,安慰。奶奶等着,
想看看是否需要更多。安慰,深深沉浸。 我的最爱:感官生活的深层隐秘,
自我消失其中,或无法区分开来, 莫名被搁置,飘浮,它的需要
充分暴露,苏醒,生机勃勃—— 深深沉浸,以及随之而来的
神秘的安全。远处,水果在玻璃盘里发亮。 厨房外,夕阳西下。
那时我没有准备:夕阳,夏天结束。展示 时间是一个连续体,是某种事物即将结束,
而非搁置;感觉也不能保护我。 我警告你,因为从没有人警告过我:
你将永不放手,你将永不满足。 你将受伤、留下伤疤,你将继续饥渴。
你的身体将衰老,你将继续需要。 你会想要这世间,从这世间取得更多——
庄严,淡漠,它到场,但不回应。 它环绕着,它并不照拂。
意味着,它将喂养你,将让你着迷, 但不会保证你活着。

《直到世界反映了灵魂最深层的需要》 [美]露易丝·格丽克 著 柳向阳 范静哗 译 上海人民出版社·文景 2016年4月 定价:49.00元

《月光的合金》 [美]露易丝·格丽克 著 柳向阳 译 上海人民出版社·文景 2016年4月 定价:52.00元
美国桂冠诗人露易丝·格丽克代表诗作 中文版本首次问世 “不需要诗歌的年代” 更需要伟大的诗歌 “沉默的经典”诗歌译丛 绝佳译本,精致典藏
|