近日,上海书店出版社“名家名作名译”系列又添新品。该社重版了邵洵美译作《汤姆·莎耶侦探案》,包括两部中篇侦探小说《汤姆·莎耶侦探案》与《双料侦探案》。该书初版由上海出版公司于1955年10月以笔名荀枚出版,其时,侦探小说风行全国,该书应时而出,热销一空。 译者邵洵美是诗人、作家、翻译家和出版家,译者特意选用的儿童化口语译笔,精准地传达原著的意趣。该书是上海书店出版社继王元化、张可夫妇译《读莎士比亚》,陆达成、陆谷孙父子译《星期一的故事》之后,推出的新品。 钱稻孙是从意大利语汉译但丁《神曲》第一人,也是从日本古文汉译《万叶集》和《源氏物语》第一人。作为日本古典翻译史上难以逾越的高标,他的学术和文学译作却多年未见重版,有鉴于此,上海书店出版社推出一套较完整的钱稻孙译作系列,近日率先推出《井原西鹤选集》(小说),《万叶集精选》(诗歌)、《近松门左卫门选集》(戏剧)和《东亚乐器考》(学术著作)也将于年内面市。
|