总序 哲学经典翻译是一项艰巨的学术事业 / 1前言/ 1第一部分 叙事与时间性之间的循环第一章 时间经验的疑难:奥古斯丁《忏悔录》的 11卷 / 4一、时间存在和不存在的疑难 /7二、时间的度量 /16三、意向与延展 /21四、永恒性的悖论 /28第二章 构造情节:对亚里士多德《诗学》的解读 / 
总序 哲学经典翻译是一项艰巨的学术事业 / 1前言/ 1第一部分 叙事与时间性之间的循环第一章 时间经验的疑难:奥古斯丁《忏悔录》的 11卷 / 4一、时间存在和不存在的疑难 /7二、时间的度量 /16三、意向与延展 /21四、永恒性的悖论 /28第二章 构造情节:对亚里士多德《诗学》的解读 / 41一、主旋律:模仿 —情节 /43二、情节:协调模型 /51三、内在的不协调 /57四、诗学构型的两个侧面 /62第三章 时间与叙事:三重模仿 / 72一、模仿 I/75二、模仿 II/88三、模仿 III/96(一)模仿的循环 /98(二)构型、重构和阅读 /103(三)叙事性与指称 /105(四)被讲述的时间 /112第二部分 历史与叙事第一章 叙事的衰落 / 124一、法国历史编纂学中事件的衰落 /125二、理解的衰落:英语分析哲学中的“覆盖率”模型 /148第二章 为叙事辩护 / 161一、覆盖率模型的分裂 /161(一)无合法性的解释:威廉·德雷 /161(二)冯·赖特的历史解释 /175二、“叙事主义”论证 /191(一)阿瑟·丹托的“叙事阶段” /191(二)理解一个故事 /199(三)构造行为 /207(四)构造情节的解释 /215(五)“如何书写历史” /227第三章 历史意向性 / 235导引 /235一、特殊归因 /244二、历史编纂学的第一级实体 /258三、历史时间与事件的命运 /275结 论/ 303