希拉里传记中文版删节纠纷10日内将有定论

近日,有媒体报道美国西蒙舒斯特公司已从译林出版社收回《亲历历史:希拉里回忆录》的中文版权。昨日,译林出版社社长章祖德接受本报记者采访时,澄清了这一说法,表示事情还有挽回的余地。 

    章祖德说,该社最近确实收到了美国西蒙舒斯特公司的来函,但内容并非立即收回该书的版权,而是提出了一系列条件,限期十天之内做出解决方案,否则将收回版权。章社长说,条件的详细内容目前还不便透露,主要是要求更正经技术处理过的内容。目前,该社正积极与美国方面协商,争取圆满解决此事。 

    今年9月,国外媒体曝出《亲历历史:希拉里回忆录》的版权纠纷,称译林出版社对《亲历历史:希拉里回忆录》中文版的修改激怒了希拉里和出版方美国西蒙舒斯特公司。希拉里认为,中文译本删节太多,被删的内容大约有10页,该书删节后不能完全表达她的想法。 

    美国西蒙舒斯特公司向译林出版社发函要求回收所有市面上售卖的自传《亲历历史》,出版重新翻译的新版本。 

    对此,译林出版社在9月25日对媒体的公开说明中表示,该社在编辑过程中,为了让我们的读者更好地接受,对《亲历历史:希拉里回忆录》少数地方进行了技术处理。同时因为国内图书市场上出现了大量根据台湾译本而印制的希拉里自传盗版本,为抢时间,因此未能及时就技术处理一事征求西蒙舒斯特公司的意见。该社表示愿意就未经同意擅自删节一事向美方道歉,但不会收回已发行的《亲历历史》,希望经过协商找到解决问题的办法。 

    2个多月后,美国西蒙舒斯特公司再次发来“最后通牒”,看来译林出版社此前的努力与协商并未解决问题。



      相关新闻: