|
“你一直是我的朋友,这件事本身就是一件了不起的事。
我为你结网,因为我喜欢你。
再说,生命到底是什么啊?我们出生,我们活上一阵子,我们死去……
谁都知道人活着该做一些有意义的事情。”
这些曾让无数人感动到落泪的话,读到这里,想必你也知道,出自哪本书了。
《夏洛的网》,一部感动亿万家庭的人生之书。
它曾入选“美国最伟大十部儿童文学之首”,被《纽约客》前总编威廉·肖恩誉为传世经典。
复旦大学中文系教授严锋曾深情地说:“读过《夏洛的网》的人,是这世上最幸福的人。”
《人民日报》、央视《读书》节目多次以书单、书评、解读等形式推荐《夏洛的网》。
最近一期《人民日报》“大地书单”称其为“AI时代守住我们的内核和素养”十大好书之一。
这个春天,在第一个全民阅读周即将开启的时候,E.B.怀特童话三部曲(《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》)焕新版,终于要和读者见面了。
上海译文出版社将以这套“生命童话”的焕新作为送给当代小读者们的礼物。愿每一个孩子,都能在经典好书的守护下幸福成长。
 《精灵鼠小弟》 《夏洛的网》 《吹小号的天鹅》 [美]E.B.怀特 著 上海译文出版社
金牌译本不变,这些地方有升级 2004年,上海译文出版社正式引进并出版《夏洛的网》,邀请著名儿童文学翻译家、作家任溶溶(时年近80岁)先生执笔翻译。
任溶溶先生不仅是“没头脑”和“不高兴”之父,更是将《洋葱头历险记》《彼得·潘》等经典童书译介到中国的大翻译家,红遍全球的“叉腰女孩”《玛蒂尔达》原著、《查理和巧克力工厂》也同样是由他翻译的。
正是这位穿梭于语言丛林与童话王国的“顽童魔法师”将诞生于缅因州农场的这三部童话翻译得清新、温暖、隽永。
从2004年的正式引进,到2026年的经典焕新,《夏洛的网》不仅成为了国内儿童文学经典的常青树,更是真正扎根于无数读者心中、陪伴人一生成长、常读常新的一部文学经典。
焕新版《夏洛的网》《吹小号的天鹅》《精灵鼠小弟》将沿用任溶溶先生的金牌译本,加入数十幅插画,并在这些方面做了升级:
每一本都收录了国家级儿童阅读教育专家赵小华为该书专门撰写的全新导读。
字号和排版将更为疏朗,采用柔和护眼的全木浆本色纸张,执行绿色印刷标准,全面提升小读者们的阅读体验。
给孩子也给大人: 用“爱与接纳”化解“天崩开局” 近日,浙江少年儿童出版社社长郑重的发言引发关注。他指出,当下的少儿出版正滑向一种“伪出版”的困境。畅销榜单前一百名里,只有《夏洛的网》《窗边的小豆豆》《没头脑与不高兴》屈指可数的几本儿童经典,除此以外都是制造焦虑、迎合功利的“伪童书”。
在算法时代,该如何选择一本好书,陪伴孩子读懂生命、读懂成长?怀特三部曲的经典性或许可以是一种参考答案。
事实上,怀特三部曲不仅仅是写给孩子的童话,也是家长做好亲子教育的必读经典。
三部作品的主人公:“落脚猪”威尔伯、哑天鹅路易斯、又瘦又小的斯图尔特可谓是抽到了命运的“天崩开局”。然而他们的生命却因为爱与接纳变得温暖、有力。
在《夏洛的网》里,爱、牺牲与生命的意义被织成网中奇迹,它教会孩子理解守护与成长,珍惜生命的意义和价值,更赞美纯真无私的伟大友谊。
《精灵鼠小弟》里,怀特讲述的是人生的“接纳”与“追寻”。怀特让只有二英寸高的鼠小弟以幽默面对差异,用行动定义自我,更在每一次出发中传递着这样的理念:每个孩子都能成为世界的探索者。
《吹小号的天鹅》里,怀特用路易斯的故事告诉我们,短板不是障碍,不妨换个角度找寻孩子的特质,鼓励孩子成长为独特的自己,追求个人尊严。
所有的这些,都仿佛在告诉我们和孩子,能够将麻烦变得有价值的,唯有爱与接纳,勇气与相信。
复旦大学教授严锋高赞怀特三部曲:生命本身应是一个过程,经典文学艺术的价值恰恰在于注重过程中的“体验、经验、感觉、心理、想象创造力”。怀特作品正是对抗功利性阅读、重申阅读“过程性”的典范。
国家级儿童阅读教育专家赵小华老师指出新版怀特三部曲展示了什么是能历经时间检验的、能触动孩子心灵、培养孩子思辨能力的经典。在短视频侵蚀注意力的时代,孩子们缺乏“深入的、安静的、专注的、有耐心的阅读”体验。怀特三部曲这样的作品以其优美的文笔、完整的叙事和深刻的内涵,是引导孩子进行“深阅读”的优秀载体。这种阅读所培养的专注力、思考力和情感共鸣能力,是碎片化信息无法给予的,也是应对未来复杂世界的关键素养。
E.B.怀特曾说,孩子们是世界上最认真、最好奇、最热情的、最有观察力、最敏感也是最容易相处的读者。
焕新版怀特三部曲目前已预售上市,这个春天,把这份跨越年龄的温暖与纯真,送给最爱的孩子吧。
|