中国出版人首次受邀参与高端论坛
中版集团独立设展,成员单位对预设项目重点击破,成效凸显。
此次伦敦书展,中国代表团参展单位数量精,参展质量优,成效凸显。书展组委会首邀中国出版集团公司总裁谭跃作为亚洲出版业唯一致辞人在伦敦书展首届开幕式上致辞,并授予中版集团“伦敦书展国际出版卓越奖主席大奖”;分奖项单元,中版集团两家成员单位共获三项提名,令全球出版商瞩目。中版集团与英国出版科技集团、剑桥大学出版社达成深度合作协议,成为国内展团最大看点。此外,中版集团独立设展,旗下中华书局、中国美术出版总社、生活·读书·新知三联书店、中国对外翻译出版公司、荣宝斋等单位共展出近300种图书。
中版集团成员单位高层带着小分队有备而来,对预设项目重点击破。中国对外翻译出版有限公司总经理林国夫率7人小组参加“伦敦书展数字高峰”论坛,深度调研国际数字化最新走势。译云商业平台及译库工具平台实体亮相2015伦敦书展,中译语通科技(北京)有限公司总监白晓光应邀在数字与科技论坛上,向数百位全球数字出版商、自助出版平台及相关出版专业人士推荐译云语言服务品牌及平台,并正式发布译云平台下的译库网页翻译API。
中华书局总编辑顾青受邀参加伦敦书展学术与研究出版论坛,并作了“中国的学术出版市场:现状与未来”主题演讲。据了解,此次是中国出版人首次被伦敦书展主办方邀请参与行业高端出版论坛。每年的论坛主题不同,今年主要围绕学术出版展开。据顾青透露,来书展前主办方就已向他发出若干问题,希望了解中国学术出版现状以及国外学术出版商如何更好地进入中国市场。他在论坛上向与会者详细阐述了中国学术出版市场正处于稳步增长、持续扩大的阶段:中国拥有庞大的科研人员、大学教师等队伍,对于学术出版的需求极大;90%以上的中国出版机构在从事学术出版,而且由于资金充足,出版社较少考虑市场,更多是满足作者的出版愿望;开放获取进入中国多年,但因与中国的科研评价体系并不配套,进展不算太快。论坛另外两名演讲嘉宾分别来自《Digital Science》杂志以及施普林格出版社。由于论坛参与者均为欧美学术出版相关领域专业人士,故演讲和交流都专业性十足。论坛收费149英镑,价格不菲,但会场环境更为纯粹。此外,生活·读书·新知三联书店总编辑翟德芳与曾有合作关系的外方出版机构洽谈多个项目的最新进展。中国对外翻译出版有限公司副总编辑吴良柱与英国USBORNE出版社就儿童英语字典、字母书、儿童百科全书,与美国的IDW出版社就童书“小马莉”系列等达成初步合作意向。
组团出行、活动连发更具规模效应
30多家出版机构组团、凤凰出版传媒集团多场活动连发,吸引了参展商关注。
除了中版集团,在伦敦书展上亮相的出版机构还有环球新闻出版公司组团的30多家出版机构。由于组团出行,更具规模效应。
中国国际出版集团将《习近平谈治国理政》放在显著位置。集团旗下的外文出版社4月14日与阿拉伯科学出版社签署了“学术中国”系列阿拉伯文版图书版权输出协议,包括《中国古代科技史》《中国古典文学简史》《中国经济思想史简编》等共计14项。“学术中国”系列是外文出版社品牌产品,之前已输出英文版11项。
此次团组最大亮点在于,4月16日伦敦书展第三届“优教至上”国际教育论坛携手优秀国际教育实践者、科技创新机构与国际出版协会、世界银行和英国互动娱乐UKie等重要机构,为国际出版人提供了开放式教育论坛。中国教育出版传媒股份有限公司副总经理于春迟作为主讲嘉宾,与国际出版人分享来自中国教材出版领域的经典案例。据了解,中国教育出版传媒集团此次参展主要是对外汉语图书、中国文化版权输出以及其他产品版权输出和引进的洽谈。书展之前集团旗下中教图公司已经和英国数字学术资源提供商比如牛津、剑桥、培生等建立了联系,书展重点展示集团按需印刷和相关样书以及集团学术资源在线解决方案,前有沟通,后有展示,有机结合,能达到更切实的效果。
青岛出版集团总编辑李亚川带队,带去《中国——新长征》、《中国木版年画代表作》、《三江源——中国江河流域自然与人文遗产影像档案》、《传奇丝绸之路魅力特色美食》等针对性产品向国外展商推介,多项图书版权输出和引进已有初步意向。值得一提的是,英国QUARTO出版集团将于今年6月前往中国与青岛出版集团正式签约。
与其他中国展团带去中文版外加版权联系页不同的是,中国建筑工业出版社此次带去的大部分品种都是英文版以及中英对照,如《神州瑰宝——世界遗产在中国》(英文版)、《中国民居之美》(英文版)、《空间、建构与设计》(中英文对照)、《民间古堡》(中英文对照)、《中国年画》(中英文对照)、《中国古代门窗》(中英文对照)、“中国古建筑之美系列”(10册)(英文版)等,便于国外参展商迅速了解资讯。此外,人民出版社、科学出版社、浙江人民出版社等的重点展品,都极具中国当代特色,广受展商关注。
|