红透全球的音乐剧《猫》即将登陆中国,在上海大剧院和北京天桥剧院连演100多场。与此同时,上海译文出版社已独家引进版权,精心制做了一本英汉双语版音乐剧剧本《猫》,并将与《猫》剧一齐亮相。上海音像公司也同时推出了《猫》的激光唱片,分精选和全剧两个品种。 此书的出版,在以译介世界优秀文化为己任的上海译文出版社看来,是希望向国人展示这部经典音乐剧独特的文化魅力,而非赶时髦跟风。因为该书不是一部简单的剧本,它还以较长篇幅讲述了《猫》剧不为人知的历史渊源:此剧取材于以长诗《荒原》闻名于世的英国诗人T.S.艾略特的诗作《擅长装扮的老猫经》,这首诗原本是这位诺贝尔文学奖得主1939年为儿童创作的,诗中充满了想象与童真;而后来成为音乐剧重头戏的那只孤独悲伤的“魅力猫”,因为诗人觉得过于悲伤,原本并未放进诗作……该书还详细讲述了著名音乐剧作曲大师韦伯如何源于童年的阅读兴趣,从艾略特遗孀捐献的诗人遗稿中获取灵感,将一部并不具备戏剧情节和戏剧张力的儿童诗改编成令人荡气回肠的音乐剧。书中的中英文剧本及12幅经典剧照(《音像世界》杂志一部分用过)均是第一次引进,全书装帧精美,极具收藏性,不管有无机会踏进大剧院,人们都可以借此补上这一课,了解得更多。 《猫》剧征服世界靠的不仅是华丽的舞台、璀璨的服饰,更是用深厚的文化魅力在感染人们。要真正看懂并非如看热闹那样简单。出版社表示,这本英汉双语版剧本有望为《猫》剧登陆中国舞台作一个文化注释,为借鉴国外文化产业如何将雅文化转为雅俗共赏的大众文化提供参照;同时又是英语学习者会感兴趣的一部轻松读物。
|