王国维和他的《人间词话》

  王国维的《人间词话》由于采用传统词话的著作形式,至为简略,给当今普通读者的欣赏理解造成了障碍。如何理解和欣赏《人间词话》,这本鉴赏辞典中有颇多指点。而我个人觉得有几点需要读者特别留心:
  首先,其理论核心是“境界”说,这是牛鼻子。词话中王国维纵横驰骋,指点臧否,金枝玉屑,所在皆有。他最感得意的是境界说,他说:“沧浪所谓兴趣,阮亭所谓神韵,犹不过道其面目,不若鄙人拈来境界二字,为探其本也。”什么是境界呢?他说:“故能写真景物真感情者,谓之有境界,否则谓之无境界。”至于何谓真景物真感情,在文艺实践中,境界又分哪些种,王国维层层递进,分疏细密,需要读者耐心寻觅演绎。
  其次,《人间词话》是一部融汇中西,贯通新旧的著作,正如陈寅恪在《静安遗书序》中所说:“取外来之观念与固有之材料互相参证,凡属于文艺批评及小说戏曲之作,如《红楼梦评论》及《宋元戏曲考》等是也。”他“隔”与“不隔”、“造境”与“写境”的讨论,都可见外来的痕迹,这些观念或是我国传统文学批评里没有的。当然,由于《人间词话》中“中西”的融合已达盐水相融的地步,读者不容易发现。
  最后一点,我觉得把《人间词话》和《人间词甲稿》、《人间词乙稿》对照着看,会有更深切的体会。莫道学人心枯寂,也能风流旖旎词。旧时的文学批评者,大体学富而情长,王国维尤其如此。一个文艺批评家,如果他同时具有创作实践,对于读者来说,用来相互参照是很方便的事情。



      相关新闻:



相关产品: