三毛是漫画大师张乐平笔下的经典漫画形象。张乐平自1935年发表第一幅三毛漫画起,至1992年最后一幅三毛漫画,60多年的艺术生涯中创作了千余幅三毛漫画作品,他的创作始终与时代脉搏同步。从上世纪三十年代顽皮的三毛,四十年代从军的三毛、流浪的三毛、迎接解放的三毛,到解放后获得新生的三毛,三毛的故事融入了中国社会变迁和时代精神的元素,三毛的生活也成为不同时代中国少年儿童生活的缩影。因此有人说,看张乐平的三毛漫画,就好像在读一本中国的历史书。
近日,经张乐平家人授权,少年儿童出版社将《三毛解放记》《三毛新生记》黑白漫画书的版权输出到法国,由法国出版社Editions & Librairie Orientica推出。三毛的故事再次在法国上演。

其实早在十多年前,少年儿童出版社就敏锐地察觉到法国市场对中国题材漫画的需求和兴趣。2014年法国FEI出版社出版了法文版《SAN MAO》(《三毛流浪记》《三毛从军记》黑白连环漫画合集)。
本次《三毛解放记》《三毛新生记》(法文版)出版后,法国乃至欧洲的读者将看到,三毛不仅有流浪、从军的生活,也有早期快乐的弄堂生活、新中国成立后沐浴在阳光下的幸福生活。
通过阅读三毛系列漫画,国外的大小读者们能够体会不同生活环境下三毛散发出的积极乐观、坚忍不拔、正义善良的人格魅力,了解不同时代中国少年儿童的生活,更直观、全面地认识中国的历史与文化,进而促进中法两国之间的文化交流与理解。
“一个图书品牌能够将作品持续不断输出到同一个国家并不容易,需要作者、译者、中外方出版社的通力合作。三毛是中国漫画的骄傲,也是少年儿童出版社几代出版人默默耕耘、致力打造的经典品牌。近年来,在张乐平家人的大力支持下,我们一直将三毛品牌走出去作为我们版权输出的重点工作。《三毛解放记》《三毛新生记》法文版的出版就是我们用经典品牌讲好中国故事、传播好中国声音、展示中国形象的重要成果之一。三毛不仅仅是一个漫画形象,他已经成为了中国本土文化的一个国际符号,在世界文化艺术舞台上大放异彩。”少年儿童出版社总编辑陆小新介绍道。
本项目也获得2021年“傅雷”青年翻译人才发展计划项目的鼎力资助。
《三毛解放记》《三毛新生记》法文版译者金鹏先生感慨道:“中国漫画,作为文化瑰宝中的璀璨明珠,其‘出海’之旅势不可挡,而海派漫画的杰出代表——张乐平先生的三毛漫画系列,无疑是这一征程中的领航灯塔。《三毛解放记》《三毛新生记》法文版的出版,标志着在新时代的文化浪潮中,推动中华优秀文化的国际传播又迈出了坚实的一步。”
图书简介 2024年输出法国的《三毛解放记》《三毛新生记》来自“三毛漫画”(经典版)五册书中的两册。
《三毛解放记》从张乐平先生创作的《早期三毛》《三毛外传》《三毛翻身记》《三毛迎解放》等作品中精选出内容;《三毛新生记》描绘的是中华人民共和国成立后三毛的幸福生活,汇集了从张乐平先生创作的《三毛今昔》《三毛日记》《三毛学雷锋》《三毛爱科学》《三毛旅游记》等作品中精选出来的内容。目的是让读者在较短的时间里,看到更多的三毛漫画,也更多地了解三毛,了解张乐平先生的创作。
正直善良、自强不息、见义勇为、聪明机智、富有童趣的“三毛”形象以其独特的魅力,影响了一代又一代中国人的成长。
法国是世界漫画界的第二大国,连环画被法国人誉为“第九艺术”。
2015年,《SAN MAO》荣获第42届法国安古兰国际漫画节“文化遗产奖”。评委高度评价了三毛漫画独特的艺术风格和表现手法:三毛漫画作为无文字连环漫画,能够跨越文化和语言的界限,与不同背景的读者产生情感共鸣;三毛漫画,不仅反映了中国的社会历史背景,而且也因其积极向上的乐观精神力量、深刻的艺术表现和人文关怀,成为全世界的文化遗产。
值得一提的是,安古兰国际漫画节是世界最著名的漫画节之一,与美国圣迭戈漫画节齐名,其“文化遗产奖”是该漫画节最重要的六个奖项之一,获此殊荣代表着对三毛漫画作品在世界漫画史上重要地位的认可。
少年儿童出版社自1959年出版张乐平的代表作《三毛流浪记选集》以来,跨越60多个春秋的不断耕耘,已出版张乐平漫画90多个品种,各种版本的三毛漫画销量数千万册,成为张乐平漫画的重要出版机构,出版品种最多、规模最大、持续时间最长、影响最深远。
除了不断丰富三毛品牌的图书品种,少年儿童出版社还致力于三毛品牌的对外推广。截至目前,三毛漫画在张乐平家人和少年儿童出版社的共同推广下,已经被翻译成法文、意大利文和西班牙文等多语种在国外出版发行。三毛漫画书在国际上所获得的荣誉包括:获法国安古兰国际漫画节“文化遗产奖”、世界无字书“特别荣誉奖”,入选联合国可持续发展目标图书俱乐部推荐书单。
|