美有声书市场持续增长

   2015年1月被Recorded Books收购的Tantor Media公司,就曾在2012年开拓了纸质书业务,2011年开拓了电子书业务。Recorded Books公司首席内容官特洛伊·茱莉亚认为,在内容制作方面长期保持的品质和声誉、面向机构市场的直销渠道及全球业务布局,都是他们获得版权的信心保证。

  尽管火爆的市场让人难免心潮澎湃,但有声书出版商不会盲目冒进。学乐社有声书部负责人、Weston Woods工作室副总裁、现任有声书出版商协会主席琳达·李表示,她的部门增加了青少年有声书的品种,因为这些产品在数字市场表现最佳。

  阿西里诺指出,由于不必满足纸质书最低印数的要求,所以企鹅兰登有声书部能够出版更多符合细分市场读者口味的图书,数字版有声书和实体有声书的读者有所区别,他们会根据不同的需求出版不同的有声书。

  保持经营的灵活性很重要,出版商要实时根据顾客的需求,开发产品的不同形式。麦克马纳斯指出,虽然数字版有声书受青睐,但实体有声书仍有市场需求。哈珀·柯林斯的实体有声书一直在销售,同时还与按需印刷合作伙伴建立合作,确保当实体有声书的顾客想要数字版时,随时可提供。

  茱莉亚表示,出版商还要确保实体有声书和图书馆版有声书都能够提供。尽管它们的销售收入没有数字版那么多。

  阿西里诺认为:“数字版的一个最大好处是周期短,从选角色、录制到推向市场的整个周期不过几天,这使我们可以对市场趋势和新的畅销书迅速作出反应。”

  大多数出版商认为,从本质上说,营销数字版有声书与实体有声书没什么不同,都是要宣传图书、作者及朗读者。但是科布认为,社交媒体对于向新顾客宣传一本新书或一个片段可以起到很好的作用。埃德尔森认为,社交媒体的高覆盖面使他们更易于面向消费者进行直销。

第一页

      相关新闻: