涂议嘉新歌搭车村上春树新书——导师刘欢助阵直言“文学与音乐是相通的”

    由上海译文出版社和《中国好歌曲》节目联合主办的村上春树最新短篇小说集《没有女人的男人们》读唱会日前举行。除作家苏更生、翻译家岳远坤与现场读者分享了他们对村上春树作品的理解外,因刚刚推出的新专辑《十七》中有一首《春上村树》恰与村上春树巧妙相关,歌手涂议嘉也受邀列席,并演唱了这首歌,使此次活动实现了文学与音乐的跨界融合。

    村上春树的新书《没有女人的男人们》收录了7篇短篇小说,全都围绕着同一主题——各种因女人离去或即将离去的男人的处境,主题与其早期短篇作品中着重表现年轻人的丧失感和急躁感相比有了很大转变。

    上海译文出版社在该书的推广活动中别出心裁地采取了与音乐结合的方式。涂议嘉介绍,她创作的《春上村树》这首歌是通过描写家乡的树来表达对生命活力的赞美。“当时为给这首歌起名字费了不少心思,大家商量来商量去也没找到合适的。后来在一次策划会上,一直静静坐在旁边的刘欢老师突然说出‘村上春树’这4个字,我们觉得特别有感觉,之后又在科尔沁夫老师的建议下改成了《春上村树》。”

    身为专辑制作人的刘欢也前来为“好歌曲”中的爱徒捧场,他笑言当时提议歌曲叫“村上春树”只是开个玩笑,没想到还真用上了。刘欢说:“我当初看村上春树的《挪威的森林》,是以为这个小说和甲壳虫乐队的同名歌曲有关,结果发现是个完全不相干的故事。但是后来在翻看小说的间隙又听听那首歌,感觉竟还是有些微妙的契合。我想,这是因为文学和音乐本来就是相通的,好的文学作品和好的歌曲一样,其中都有某种能够打动人心的韵律。当你被一本书和一首歌深深吸引,原因并不仅仅在于书中讲述的故事或是歌曲的旋律,而是文字和音符本身的那种韵味。”



      相关新闻:



相关产品: