人物小传
草婴,俄罗斯文学翻译家,原名盛峻峰,1923年出生在浙江省宁波镇海。
1941年起,在亦师亦友的翻译家姜椿芳的领导下,草婴为时代出版社主办的中文杂志《时代周刊》《苏联文艺》工作,翻译了大量战地通讯和政论文章,因此被称作“二战老兵”。新中国成立后,草婴成为上海作协的专业会员,不入国家编制,没有工资。
草婴是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,他还曾翻译过莱蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品,在中国读者中产生极大的社会反响。“文革”结束后,草婴以一人之力完成了《托尔斯泰小说全集》的翻译工作,这一壮举在全世界都是独一无二的。
2006年,草婴荣获俄罗斯“马克西姆·高尔基奖章”,并被俄罗斯作家协会聘为名誉会员。
|