薛范翻译作品音乐会重现经典

    著名音乐翻译家薛范今年80岁了,他译配的《莫斯科郊外的晚上》、《友谊地久天长》等歌曲被广为传唱。为了庆祝薛范翻译生涯60周年,由上海市文联主办,上海音乐家协会、上海翻译家协会等承办的“流淌心底的歌·薛范翻译作品音乐会”,10月30日晚登陆上海音乐厅。这也是上海国际艺术节的活动之一。
  在10月24日上海文艺活动中心举办的新闻发布会上,上海市文联专职副主席、秘书长沈文忠,市文联副主席、上海翻译家协会会长谭晶华等分别致辞,对薛范先生“不求收获,但问耕耘”的奉献精神,对其在外国歌曲翻译领域中所取得的卓越成就表示肯定。薛范先生在讲话中回顾了其60年翻译生涯的经历。会上首发的《薛范60年翻译歌曲选》,精选了薛范自1953年以来所译2000多首各国歌曲中的246首。



      相关新闻: