《阿凡达:水之道》定档12月16日!什么是“科幻精神”?|《科幻精神》译后记

  依稀记得读者“《荒野侦探》里既没有荒野也没有侦探”的抱怨(实际上书中既有“荒野”又有“侦探”),这样看来也许这篇文字也有义务对本书书名做一点(私人)解读。尽管有不少关于梦境、小说内容等虚构场景的描写,但《科幻精神》依然是一本更趋近现实的小说,而绝非科幻文学作品。上文提及的克里斯托弗·多明戈斯·米歇尔认为科幻对波拉尼奥而言更多意味着一种精神状态,是对逝去时光的逆向追寻。我赞成这个定义的前半句,却对后半句有不同看法。我认为科幻对于波拉尼奥来说还意味着对未来时光的无尽幻想。幻想也是科幻文学赖以生存的土壤,没有对未来的大胆想象,科幻文学也就不复存在了。所谓科幻精神,就是通过想象建构希望,进而追逐希望的过程,哪怕这种希望如科幻一般虚幻。这正是扬和雷莫一直在做的事情,也是何塞·阿尔科、安赫莉卡姐妹等“摩托诗人”一直在做的事情。希望美国科幻作家成立协会来支持第三世界国家尤其是拉丁美洲国家,甚至“在政治领域给予我们一定的支持”,诸如此类的幻想正如科幻文学般天马行空、异想天开,可我们真的愿意当那种终此一生都从未“异想天开”过的人吗?这也许也是“科幻精神”带给我们的启示。

  波拉尼奥曾经说过,“在很大程度上,我的全部写作都是献给我们那一代人的情书或告别信”,如果说《荒野侦探》先被写成了情书又被改写成了告别信的话,《科幻精神》就是一封彻头彻尾的单纯情书,可不管是情书还是告别信,它们都足以让我们心潮澎湃,进而再次鼓足勇气,心甘情愿地“奉献一切却不求回报”,心甘情愿地“既愚蠢又高尚”,心甘情愿地做那些也许注定会失败的事情。

  既然波拉尼奥的文字高明得多,那么译者也就没有必要笨拙地写些长篇大论了,但是在停笔之前,请容我摘录书中的几句话,在我看来,这些话正是波拉尼奥“科幻精神”的浓缩:

  “我写了一整晚。”

  “你不冷吗?”

  “冷得很。妈的,我还以为在这里永远都不会挨冻呢。”

  “天快亮了。”

                                2021年11月21日,西安

  【本文摘自《科幻精神》,上海人民出版社·文景2022年3月出版,略有编辑,以原文为准。】

第一页

      相关新闻: