著者: [日]夏目漱石
译者:刘振瀛 译
丛书名: 夏目漱石作品系列
出版社:上海译文
出版日期:2017-03-01
ISBN:9787532773374I.4469
导语 日本国民作家代表作
嘲讽但不失轻妙的笔致深刻影响了鲁迅先生的创作
猫眼看世界
辛辣讽刺
幽默戏谑
内容提要 这本由刘振瀛译的夏目漱石的《我是猫(精)》讲述的是:我是只猫儿。要说名字嘛,至今还没有。
我出生在哪里,自己一直搞不清楚。只记得好像在一个昏黑、潮湿的地方,我曾经“喵喵”的哭叫来着,在那儿第一次看见了人这种怪物。而且后来听说,我第一次看见的那个人是个“书生”,是人类当中最凶恶粗暴的一种人。据说就是这类书生时常把我们抓来煮着吃。不过,当时我还不懂事,所以并不懂得什么是可怕,只是当他把我放在掌心上,嗖的一下举起来的时候,我有点悠悠忽忽的感觉罢了。我在书生的掌心上,稍稍镇静之后,便看见了他的面孔。这恐怕就是我有生以来第—遭见到的所谓人类。当时我想:“人真是个奇妙之物!”
作者简介 夏目漱石(1867~1916)是日本近代首屈一指的文学巨匠。他原名夏目金之助,笔名漱石,取至“漱石枕流”(《晋书》孙楚语)。漱石一生著有两部文论、大量俳句、几百首汉诗,若干随笔和书信,但在文学上的最大贡献是以他十几部长篇小说和大批短篇小说竖起批判现实主义文学的丰碑,给后来的作家以深刻的启迪。夏目一生坚持对明治社会的批判态度,以他的具有鲜明个性的、丰富多采的艺术才能,在日本近代文学史上占有重要的地位。
|