吴健豪VS安七炫《Scandal》中韩文歌曲歌迷通吃

    国内这些所谓的跨国组合其实并不少见,往远处张望有徐若瑄和日本艺人的组合“黑色饼干”,往近处看也有新近的中法组合“简·迷离”,不过吴建豪与安七炫的偶像组合一出来,多少还是会让人为他们这种组团的搭配形式而吃惊。两张都已经不再新鲜的面孔来一次新鲜的搭配,在过了这阵子噱头之后,不知道还能再新鲜多久了。

  两人曾经呆过的偶像团体H.O.TF4都曾经在中韩两国大红大紫过,自然不必再多说,而这些所谓的偶像团体的实力唱功等等,也自然是仁者见仁智者见智了,不过被打上偶像烙印的人,也就基本注定了他的外表衣着甚至是私生活,都远远要比他们的音乐本身更值得人们关注。虽说一直都在宣称着音乐无国界,不过若是没有了共通的语言媒介连基本沟通都成问题的时候,你很难想象二人在音乐上如何交流,就算是同一种语言下团体间在音乐理念上出现分歧有时都会成为一个难以平复的问题,而在这种缺乏直接交流的情况下恐怕所谓的共同音乐理念也只能是句空话了。不过以偶像团体的名义抛开音乐理念的话,凭借二人在娱乐圈打拼的多年经验,从唱歌到宣传、上通告都绝对不成问题,而这种全新的组合形式显然也是采用了“一帮一”的互助形式,直接把双方歌迷溶汇到一起,而相关的销量、人气虽不一定会直接翻倍增长,但也算是有利而无害的;此番专辑一出,韩语歌曲和中文歌曲并驾齐驱,甚至与宣传活动也要中韩两国两边跑,也正好细心的照顾到了两边的歌迷,韩国曾经的F4迷们至少不用为吴健豪而再等的望眼欲穿了,而中国的Kang Ta迷们见到真人的几率也自然增加。

  其实对于一个外国人来说,汉语中的四声就已经是让他足够头疼的了,而想要把中文歌曲唱得字正腔圆更绝对不是一件容易事。而中国人想把韩语里的个别的模糊音说地道了也容易不到哪去,不过二人此番下来真能各自掌握了一门新的语言,无论是在面对两国的歌迷还是市场,都必定会拔得头筹。



      相关新闻:



相关产品: